顯示具有 有栖川有栖 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 有栖川有栖 標籤的文章。 顯示所有文章

孤島拼圖

現在的時間是半夜兩點十九分。

雖然提醒自己別在那麼晚的時間才想到要寫部落格的文章,但有時候想寫的心情就是擋也擋不住,反之,不想寫的時候,就算有再多的想法也是語塞。『要早點休息調整作息呀,早點睡覺養皮膚呀』總是那麼想卻總是做不到,或許從不再正常的那一刻起我就準備成為一隻夜貓了。以上的碎碎唸我想還是到此結束的好,接下來進入正題。

《孤島之謎》接續著之前看的《月光遊戲》,距離的時間不會太長。一拿到書的時候本來打算一口氣就把他讀完,沒想到到最後,雖然沒有分太多回去閱讀,但是毎次閱讀的時間拉的很長,有栖川老師清晰的謎題描寫手法是沒有讓我忘記劇情進展到哪裡,但總有被打斷的感覺,看完之後原本有打算再直接回頭讀一次,不過《骨音》好像晾在那裡很久了,偶爾看一下暴力的青少年解解悶也不錯,於是打消了直接重讀的念頭。

有栖川有栖:月光遊戲

漫畫版:鈴木有布子(Mag GARDEN)

去日本時,在中野的まんだらけ挖到了漫畫版的《月光ゲーム》。純粹是因為是有栖川老師的作品改編的,加上是台灣還沒有中譯本的江神二郎系列,所以就很阿莎力的買了。不過好像也有一部分的原因是因為看到老妹手上多了好幾本畫冊,自己卻什麼也沒買好像有點"那個";回想起來,跟這個似乎也有關係。

總而言之,無論怎麼說,漫畫是買了,然後也看了。不過不愧是推理小說改編的漫畫,看不懂文字的話幾乎等於看不懂全部的劇情,能了解的僅止於有栖入社到大家剛見面的那段。邊看著鈴木老師筆下飄飄然的江神和可愛到不行的有栖一邊怨嘆:要是小說有中文版就好了。再不然漫畫有中文版也好,依照鈴木老師純熟又漂亮的畫風,台灣應該會代理吧…。正當我這麼想的隔天,在書店裡亂晃的同時…竟然給我發現了這本漫畫原作的中文版《月光遊戲》,喔喔,小知堂啊,我第一次這麼愛你,完全看穿了我的心啊(笑)所以就直接下手買了。

有栖川有栖《幻想運河》

============================
關→麻藥,暈眩;藝術家。大阪/阿姆斯特丹,分屍,自殺。薔  
於 薇.ummagumma.盆栽聚會。移動遊樂園;愛麗絲  
和雙胞胎,姊(兄)妹。頭顱。一又六分之一。拉麵&親子  
丼,>藍月@蕭邦奏鳴曲:流浪旅行者;幻想昏迷,殉道者→真
============================ 相

《幻想運河》看起來是個夢幻的標題啊~
有栖川老師的作品雖然稱不上是過度的輕鬆,但總會有些讓人會心一笑的幽默。描述日本的波西米亞人流浪的背景,不知不覺就陷入了被蒙上一層薄紗似的藝術家的哀愁。